[ Pobierz całość w formacie PDF ]

redemption  wykup (to redeem), umorzenie
secondary market  rynek wtórny
securities  papiery wartościowe, walory
stock(s)  (1) akcje (am.); (2) w Wielkiej Brytanii równie\: określenie papierów wartościowych
dłu\nych o stałym oprocentowaniu
surplus  nadwy\ka
trading  (1) handel (2) obrót
English for Finance. Supplement on Vocabulary stanowi materiał dodatkowy uzupełniający podręcznik 40
English for Finance wydany nakładem wydawnictwa Poltext w 2004 i 2007 roku
o słownictwo odnoszące się do poszczególnych tekstów składających się na podręcznik
English for Finance. Supplement on Vocabulary
© dr Joanna Archutowska, SGH
main kinds of securities
bearer  okaziciel
Bill of exchange, B/E, b.e.  weksel
book entry securities  papiery wartościowe istniejące tylko w formie elektronicznej
claim  roszczenie
commercial paper  commercial paper, weksel komercyjny
corporate bonds  obligacje przedsiębiorstw
corporate rights  prawa korporacyjne (see: section on Equities)
debenture  średnio- lub długoterminowy papier wartościowy dłu\ny nie posiadający
zabezpieczenia
draft  trata, weksel trasowany
endorsement  indos (to endorse)
face value, denomination  wartość nominalna
general obligation bond  obligacja reprezentująca zobowiązanie ogólne
holder  (1) właściciel, (2) posiadacz
institutional investor  inwestor instytucjonalny
lien  zastaw, zabezpieczenie
liquidation proceeds  wpływy z likwidacji przedsiębiorstwa
lock in  tu: wiązać wpływy podatkowe z konkretnymi wydatkami (tzw. powiązanie celowe
podatku)
mortgage  hipoteka
municipal bond, muni  obligacja komunalna
named person  osoba wskazana
negotiable  zbywalny
open market operations  operacje otwartego rynku (see: Chapter III)
ownership rights  prawa majÄ…tkowe (see: section on Equities)
party  tu: strona (w umowie)
payee  remitent
promissory note  skrypt dłu\ny, weksel własny, weksel sola (see: section on Bill of exchange)
reimbursement, repayment  spłata, remburs
residual claim  tu: prawo do aktywów likwidowanego przedsiębiorstwa pozostałych po
zaspokojeniu praw wierzycieli oraz posiadaczy akcji uprzywilejowanych
revenue bond  obligacja związana z dochodami z przedsięwzięcia inwestycyjnego; określana
w Polsce jako obligacja przychodowa lub obligacja inwestycyjna
single bill of exchange  weksel własny, weksel sola
senior debt  dług mający pierwszeństwo przy wykupie
shadow toll  wyra\enie nie ma odpowiednika w języku polskim; jest to dochód podatkowy
traktowany jako efekt mno\nikowy osiągnięty dzięki budowie nowej drogi, który klasyfikuje
się jako wpływy z poboru myta, choć myto nie jest faktycznie pobierane (see: Chapter II,
Public Private Partnerships)
special tax bond  obligacje, których spłata odbywa się z dochodów z podatku o charakterze
specjalnym
subordinated debt, inferior debt, junior debt  dług podporządkowany
T-bill  weksel skarbowy, bon skarbowy
T-bond  obligacja skarbowa
T-note  obligacja skarbowa średnioterminowa
Treasury, Exchequer  skarb państwa
English for Finance. Supplement on Vocabulary stanowi materiał dodatkowy uzupełniający podręcznik 41
English for Finance wydany nakładem wydawnictwa Poltext w 2004 i 2007 roku
o słownictwo odnoszące się do poszczególnych tekstów składających się na podręcznik
English for Finance. Supplement on Vocabulary
© dr Joanna Archutowska, SGH
bill of exchange
acceptance  akcept (weksla), przyjęcie zobowiązania, równie\: zaakceptowany weksel
account holder  posiadacz konta
after sight  po okazaniu
after acceptance  po przyjęciu / akceptacji
arrival  przybycie, tu: dostawy
at sight  za okazaniem
at usance  zwyczajowo
bearer  okaziciel
cheque (br.), check (am.)  czek
discount, discounting  dyskonto
dishonour (of a B/E)  protest (weksla)
dishonour by non-acceptance  odmowa przyjęcia / akceptacji weksla
dishonour by non-payment  odmowa zapłaty sumy wekslowej
draft  trata, weksel trasowany, weksel ciÄ…gniony
drawer  trasant, wystawca weksla
draw (on sb)  trasować na, ciągnąć na
endorsement, indorsement  indos (to endorse, to indorse)
endorsee, indorsee  indosatariusz
endorser, indorser  indosant
facility  w tym kontekście słowo nie ma dokładnego odpowiednika w jęz. polskim; mo\na je
przetłumaczyć jako: instrument. W kontekście usług bankowych, będzie oznaczało usługę.
indebtedness, debt  zadłu\enie
interest rate  stopa procentowa
in writing  na piśmie
liability  zobowiÄ…zanie
means of credit  kredyt, instrument reprezentujący zadłu\enie
means of payment  środek płatniczy
order  zlecenie (to the order of  X  na zlecenie  X )
owe (to sb)  być dłu\nym [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • souvenir.htw.pl